今日のフレーズは:
『私について来てください。』
(watashi ni tsuite kite kudasai)
です。
今までの流れをおさらいすると、外国人観光客に道を尋ねられて、行き方を説明すると言う設定でした。で、前回は『道を案内しますよ。』と言う表現でした。なんて言ったらいいか覚えていますか?『あれ?』と言う方はぜひリンクをクリックして、復習をしておきましょう。
さて、今日はその続きで『私について来てください。』と言う表現を英語・中国語・スペイン語・ドイツ語・ポルトガル語でマスターしていきましょう!
ちなみに、このブログでご紹介させていただいている英語、中国語、スペイン語、ドイツ語、ポルトガル語の表現は、まず私が日本語でフレーズを考えます。そして、それを自分で訳してみます。で、ネイティブの知人や友人に聞いてみたり、中国語は私の家内が中国人なので、家内に確認してもらってます。
あと、Udemy と言うオンラインレッスンのサイトがあるのですが、私もそこでよくレッスンを受講してます。で、レッスン中にネイティブの先生に確認してもらったりしてます。なので、訳文はネイティブお墨付きの表現です。安心して使っていただけます。ただし、録音の音声は日本人である私の声なので、参考程度にしておいてくださいね。なので、もしネイティブの方で、『私録音やってあげるわよ~』と言う親切な方がいらっしゃいましたら、一言声をかけていただけるとありがたいです。
英語:
『Please follow me.』
解説:
-follow OO=OOの後をつける、OOの後についてに行く
中国語:
『请跟我来。』
(qǐng gēn wǒ lái)
解説:
- 请 = お願いします。英語の『please』
- 跟我 =私と
『Sígame.』
解説:
- sígame →seguir(OOの後をつける、OOの後についてに行く)の命令形とme(私に)がくっついた形です。
ドイツ語:
『Bitte folgen Sie mir.』
解説:
- bitte = お願いします。英語の『please』
- folgen OO = OOの後をつける、OOの後についていく
- Sie = あなたに、あなたを
- mir = わたしに
『Siga-me.』
解説:
- siga = 『seguir』の命令形。
- me = 私に
あとがき:
はい、と言うわけで、今日も前回の続きで、道案内をする時/してもらう時の仕上げの表現をご紹介させていただきました。
2020年の東京オリンピック·パラリンピックでボランティアをされる方、会場付近にお住まいの方、ホテルやレストラン、お店など、サービス業に従事されている方、このブログがあなたのお役に立てれば嬉しいです。また、みなさんもこのブログのことをぜひ応援していただければと思います。
ちなみに、このブログでは、私の主夫としての苦悩·工夫、男の育児や家事に関して、私の専門である英語や中国語、スペイン語のチュートリアル、語学学習など、様々な内容を全て無料で公開しております。まだ読者登録をしていない方は是非読者登録を宜しくお願いします。