ねこログ

2児のパパ&主夫で外国語講師をしています。趣味の語学学習や子育て、簡単な男の料理、お菓子作り、家事の悩みや工夫、ライフハックなど色々と書いた雑記ブログです。

スペイン語のレッスン No. 25 & 26 : 【時間を伝える時の表現】

『時計』と言う漢字はなぜ『とけい』と読むか知っていますか

  皆さんはご存知ですか、なぜ『時計』って言う漢字を『じけい』ではなく、『とけい』と発音するか?3択で行ってみましょう。正解はどれだと思いますか?

①昔は正式には『じけい』と発音いたが、ある地方の方言の『とけい』と言う発音が日本全国に広まって一般化した。

②昔は『ときけい』と発音していたが、それが『とっけい』→『とけい』となった。

③ただの当て字。

 答えばこのページの後半で。

f:id:Serendipia:20210617181902j:plain

という訳で今日はスペイン語時間の表現をマスターしていきましょう!

 例えば、海外に住むスペイン語圏の人と、電話やビデオチャットなどをしていると、『今、日本は何時なんだい?』なんて聞かれることがよくあります。ネイティブとのオンラインレッスンを受講するときにも、よく聞かれる質問ですね。と言うのも、私自身オンライン外国語教室の講師なんですが、天気や時間は無難な質問なのでよく聞きます。で、そこから会話を発展させていくんです。

 例えば、相手が『今ここは午後の1時です』って言えば、こっちは『今日はもうお昼ご飯を食べましたか?』や『何時に仕事から帰ってきましたか?』などと会話を進めていくことが出来るんです。

 また、観光地で、観光客に『すみません。今何時ですか?』なんて聞かれることもあるかもしれません。それでは今日も張り切ってまいりましょう! 

 ちなみに、このブログ及び動画はスペイン語のネイティブスピーカーのアドバイス&確認を受けながら作成しています。(格安のネイティブ講師によるオンラインスペイン語レッスンにご興味のある方はこちらをチェックしてみてください→Udemy )

 

今何時ですか?』はスペイン語で?

 普通いきなり時間を別の人に告げると言う状況はあまりないかと思います。まず誰かが時間を別の人に聞いて、時間を聞かれた人が時間を答えてあげるのが一般的な会話の流れかと思います。では、まずは時間の聞き方から見ていきましょう。何通りかあるのですが、よく使われるのがこんなところでしょうか:

『¿Qué hora es?(英語訳:What time is it?)』

  ---今何時ですか?

注意:日本語ではいきなり『何時ですか?』って聞くと『何がですか?』って言いたくなるかもしれません。なので、現在の時刻が知りたい場合は『今』と言う言葉を入れて、『何時ですか?』と聞く表現が普通だといます。

 それに対して、スペイン語や英語では動詞が現在形なので、『ahora(今)』(または英語であれば『now(今)』)を入れてしまうと少し重複している感じになります。なので、『今』と言う意味の『ahora/now』と言う単語を入れないで:

¿Qué hora es?

(英語:What time is it?)

『今何時ですか?』

で大丈夫です。または、そのほかにも下記のような表現でも時刻を聞くことが出来ます。

『¿Me podría decir la hora?(英語訳:Could you please tell me the time?)』

  ---時間を教えていただけますか?

『¿Tiene/Tendría usted la hora?(英語訳:Do you have the time?)』

  ---時間がわかりますか?

 

 

今OO時XX分です。』をスペイン語

 時刻の聞き方をマスターしたところで、今度はそれに対する時間の答え方の練習をしていきましょう!

 時間が1時台のときと、それ以外のときでは動詞の形が違うので、まずは時間が1時台の場合を見ていきましょう。

今1:00です。 = Es la una. (英語: It's one o'clock.)

今1:01です。 = Es la una y uno. (英語: It's one-oh-one.)

今1:05です。 = Es la una y cinco. (英語: It's one-oh-five.)

今1:10です。 = Es la una y diez. (英語: It's one ten.)

今1:15です。 = Es la una y cuarto※. (英語: It's one fifteen. / It's quarter past one.)

 cuarto4分の1と言う意味。という意味のcuatroと間違えないように!

今1:30です。 = Es la una y media. (英語: It's one thirty. / It's half past one.)

今1:43です。 = Es la una y cuarenta y tres. (英語: It's one forty-three.)

今1:45です。 = Son las dos menos cuarto※. (英語: It's one forty-five. / It's quarter to two.)

 ※↑スペイン語を直訳すると『今は2時引く4分の1です。』という意味です。

今1:59です。 = Es la una y cincuenta y nueve. (英語: It's one fifty-nine.)

  または Son las dos menos un minuto. 

     ↑『今は2時引く1分です。』と言う意味。

解説

 ①『今は1時__分です。』という時は動詞は『es』を使います。

 ②『1時__分です』の『1』女性形の『una』で読んでいるのは、

  その後に続く『hora(時間)←女性名詞』が省略されているからです。

その他:1時台に限った話ではありませんが、

 ①『OO時15分』は『時間 + y cuarto

 ②『OO時30分』は『時間 + y media

 ③『OO時45分』は『15分後になる時間 + menos cuarto

  を使います。

 例:『2:45』はスペイン語で『3時 マイナス 4分の1』で『tres menos cuarto』

 ④スペイン語/英語共に、地域差、個人差が多少あります。

 

 

 時間が1時台以外(2時〜23時)のときを見ていきましょう。

今2:00です。 = Son las dos. (英語: It's two o'clock.)

今3:01です。 = Son las tres y uno. (英語: It's three oh one.)

今4:05です。 = Son las cuatro y cinco. (英語: It's four oh five.)

今5:10です。 = Son las cinco y diez. (英語: It's five ten.)

今6:15です。 = Son las seis y cuarto. (英語: It's six fifteen.)

今7:30です。 = Son las siete y media. (英語: It's seven thirty.)

今8:43です。 = Son las ocho y cuarenta y tres. (英語: It's eight forty-three.)

今9:45です。 = Son las diez menos cuarto.  (英語: It's quarter to ten.)

※↑スペイン語を直訳すると『今は10時引く4分の1です。』という意味です。

今10:59です。 = Son las diez y cincuenta y nueve. (英語: It's ten fifty-nine.)

  または Son las once menos un minuto. 

     ↑『今は11時引く1分です。』と言う意味。

解説

 ①『今はOO時__分です。』という時の時間が1時以外の場合、動詞は『son』を使います。 

 ②スペイン語/英語共に、地域差、個人差が多少あります。

 

スペイン語で時間を表す時の表現 その他: 

 ①午前OO時、英語で言う "am" はスペイン語では時間の後に『de la mañana』をつける。

  例『今は午前 7時です。』= Son las siete de la mañana.

     (英語: It's 7 in the morning.)

 ②午後OO時、英語で言う "pm" はスペイン語では時間の後に『de la tarde / de la noche』をつける。

  例『今は午後 5時です。』= Son las cinco de la tarde.

     (英語: It's five in the afternoon.)

  例『今は夜の11時です。』= Son las once de la noche.

     (英語: It's eleven at night.)

 ③『今はお昼の12時です。』= Son las doce del día.

     (英語: It's 12 pm.)

 ④『今は正午です。』= Es mediodía.

     (英語: It's noon.)

 ⑤『今は夜の12時です。』= Son las doce de la noche.

     (英語: It's 12 am.)

 ⑥『今は深夜の12時です。』=Es medianoche.

     (英語: It's midnight.)

 ⑦『OO時に__します。』のように『OO時に』と言う場合は前置詞の『a』を使います。

  例:Me levanto a las siete. = 私は7時起きます。

     (英語: I get up at 7.)

 

 

スピーキング練習!

それではちょっと動画を使ってスピーキングの練習をしてみましょう。ちなみに動画の冒頭で、『今何時ですか?』はスペイン語で『¿Qué hora es ahora?』と『ahora=今』と言う表現を入れて説明してしまっているのですが、先ほど説明した通り、『ahora』は言わない方が普通です。失礼しました。m(_ _)m 


10分スペイン語会話 第25課:『今なん時?(時間を伝える時の表現)』(スペイン語講座 入門・初級 編)

 


10分スペイン語会話入門:基礎:基本会話第26 "私は朝4時半に起きます"

 

動画の中に出てくる日常よく使う再帰動詞(“自分自身にOOをする"と言う)
-Me despierto.---私は目を覚まします。※despertarse=目を覚ます
-Me levanto.---私は起きます。※levantarse=起きる
-Me ducho.---私はシャワーを浴びます。※ducharse=シャワーを浴びる
-Me acuesto.---私は寝ます。※acostarse=就寝する、寝る、床に就く

levantarse 

(levantar=起こす、se=自分自身を→ “levantarse”=起きる)

yo

me levanto

nosotros

nosotras

nos levantamos

te levantas

vosotros

vosotras

os levantáis

él, ella, usted

se levanta

ellos, ellas

ustedes

se levantan

 

 

日→西の訳練習!

いかがでしたか?それでは今度は『私はOO時にOOをします。』と言う次の日本語をスペイン語に訳す練習をしてみましょう。『↓』の下模範解答を書いておきました参考にしてください。

 問題①『私は朝6時30分に起きます。』※私は起きます=me levanto

 模範解答↓

Me levanto a las seis y media de la mañana.

(英語: I get up at six thirty in the morning.)

 

問題②『私は朝6時45分にピアノを弾きます。』

 模範解答↓

Toco el piano a las siete menos cuarto de la mañana.

(英語: I play the piano at six forty-five in the morning.)

  (↑近所迷惑ですね。)

 

問題③『私は朝ごはんを7時に食べます。』※朝ごはんを食べる=tomar el desayuno

 模範解答↓

Tomo el desayuno a las siete.

(英語: I have breakfast at seven.)

 

問題④『私は朝、8時15分に昼寝をします。』昼寝をする=dormir la siesta

 模範解答↓

Duermo la siesta a las ocho y cuarto de la mañana.

(英語: I take a nap at eight fifteen in the morning.)

  (↑ちょっと!起きたばかりでもう昼寝!)

 

問題⑤『私は午後3時10分に叫びます。』※叫ぶ=gritar

 模範解答↓

Grito a las tres y diez de la tarde.

(英語: I shout at three ten in the afternoon.)

 

問題⑥『私は夜10時40分に歯を磨きます。』※私は歯を磨きます=me cepillo los dientes

 模範解答↓

Me cepillo los dientes a las diez y cuarenta de la noche.

(英語: I brush my teeth at ten forty at night.)

 

 

その他、時間関係の便利なフレーズ

 ①『何時が都合がいいですか?』

 →¿A qué hora estaría bien?

 (英語: What time is good for you?)

②『何時に私たち会いましょうか?』

 →¿A qué hora nos encontraremos?

 (英語: What time will we meet?)

③『私は何時でも構いませんよ。』

 →Por mi parte, cualquier hora está bien.

 (英語: Any time is fine for me.)

④『チェックインは何時からですか?』

 →¿Desde qué hora uno puede registrarse?

 (英語: From what time can I check in?)

⑤『チェックアウトは何時ですか?』

 →¿A qué hora es la salida de la habitación?

 (英語: What time is check-out?)

⑥『博物館は何時まで開いていますか?』

 →¿Hasta qué hora está el museo abierto?

 (英語: Until what time is the museum open?)

⑦『それは何時に始まりますか?』

 →¿A qué hora empieza?

 (英語: Wha time does it start?)

⑧『それは何時に終わりますか?』

 →¿A qué hora termina?

 (英語: What time does it end?)

⑨『時間はどれくらいかかりますか?』

 →¿Cuánto tiempo demoraría?

 (英語: How long would it take?)

⑩『次の電車は何時に出発しますか?』

 →¿A qué hora sale el próximo tren?

 (英語: What time does the next train leave?)

 

 お役立ち情報:

 私の使っているオーディオブックのダウンロードサイトです↓ 車の運転中やジョギングをしながら、語学学習や読書ができるので重宝してます。私は普段、片耳式のハンズフリーBluetooth(ブルーツース)イヤホンスマホの組み合わせで利用してます。(両耳をふさいでしまうと危険なため)。

 オーディオブックは一般に特に値段が安いと言うわけではありませんが、とにかく何かをしながら読書ができるので便利です。語学関係、特に英会話関係のオーディオも結構充実しているので、語学学習者にはとても便利です。実はアマゾンの傘下にあるAudible(オーディブル)と言うサイトのサービスも使っているんですが、私個人の感想ではこちらのサイトの方がタイトル数が多い気がします。キャンペーンも実施しているようですので、もしよろしかったら見てみてください↓

 =========================================================

 

まとめ

 はい、それでは本日は色々な時間を表す表現を練習してみました。ホテルのチェックインやチェックアウトの時間の聞き方、何時に映画や劇が開始するのかなど楽しいスペイン語圏旅行をするためには必ず必要になる表現ですので、ぜひなんども声に出して練習してください。

『時計』と言う漢字を『とけい』と読む理由

 正解は3番の『ただの当て字』が正解です。昔はもともと江戸時代ごろは『土圭』と書いていたようです。

 『土圭』はもともと中国で昔(周の時代)に方角や日影を測るために使われていた道具でした。それが日本に伝わった時に、日本では時間を図るための道具として使われるようになったそうです。しかし、ヨーロッパから時計が伝わると、発音だけを『とけい』として残し、漢字は『時を計る』と言う意味で、当て字の『時計』と言う漢字が使われるようになったそうです。

 みなさんの答えはあってましたか?今日も最後までどうも有難うございました。次回も宜しくお願いします。